Irish Myths And Legends | 
enlarge | Author: Lady Gregory Publisher: Running Press Miniature Editions Category: Book
List Price: $4.95 Buy New: $1.84 You Save: $3.11 (63%)
New (23) Used (14) from $1.72
Rating: 5 reviews Sales Rank: 536466
Media: Hardcover Pages: 128 Number Of Items: 1 Shipping Weight (lbs): 0.2 Dimensions (in): 3.1 x 2.9 x 0.7
ISBN: 0762404515 Dewey Decimal Number: 080 EAN: 9780762404513 ASIN: 0762404515
Publication Date: February 24, 1999 Availability: Usually ships in 1-2 business days
| |
| Also Available In:
|
| Similar Items:
|
| Editorial Reviews:
Product Description
Lady Gregory's translations of ancient Celtic stories inspired a generation of writers, including W. B. Yeats, whose original foreword to Gods and Fighting Men is abridged for this classic miniature version. A perfect gift for all lovers of literature.
|
| Customer Reviews:
This is a tiny little 1 inch book. January 16, 2008 Topaz (Detroit, MI) FYI...this book is about an inch and a half square. This is like a keychain size book. You can't really tell that from the picture.
Not the edition you're looking for October 12, 2005 Labhras Mac Muiris 17 out of 17 found this review helpful
This edition offers only a small selection of Lady Gregory's _Gods and Fighting Men_, plus the book itself is about 2" by 4". In other words, this book is really a souvenir--not a text to be read. You probably want to get the full text of _Gods and Fighting Men_ instead.
Know what you are getting... April 30, 2002 St. Amadeus (Wheeling, WV) 74 out of 77 found this review helpful
In case your one of the 96% who never really looks at the "size" of a book when you order it, make sure you do for this one. It's only a pocket version of Lady Gregory's book, and, although the website does not tell you so, this is an ABRIGDED version. Just know what you're getting.
Decent translation, but "compiled" January 31, 2000 40 out of 42 found this review helpful
I have read this book and find that the first part is fairly accurate when I compare it with other translations of the stories about Finn and the Fianna. However, I read the notes section for the stories about Cuchulain and noticed that Lady Gregory states that she compiled these stories, while the book jacket states she translated them. Unfortunately she has used several different sources for one of my favorite tales (Deirdre and Naoise) and it makes me wonder how accurate her version of this tale is. She has some elements in the ending that I have found attributed to later versions of the tale (she uses the later version of Deirdre stabbing herself instead of her dashing her head on the rocks), but the fact that she admits in her notes to editing and compiling the tales as she sees fit makes me wonder what else she edited because she didn't like. Personally, I am searching for a translation that is more accurate when it comes to Irish tales, because I feel that the original meaning becomes muddled when tales are edited to match a person's taste.
This a reveiw of a person who has never read the book. April 11, 1999 6 out of 110 found this review helpful
Even though I've never read Irish Myths and Legends, I can assure you I would like it. I'm always interested in the mythology of my heratige. There might be some of My personal favorites; Cuchculain, Finn McCoul, and The Voyage of Bran. That's why I, Jacob Behnke, a ten year older from Hastings, Minnesota, highly recomend Irish Myths and Legends.
|
|
|